第A08版:文娱新闻
3上一版  下一版4
 
IP剧只有“情怀”还不够
曲剧名家姚军良 举办公益演唱会
郭麒麟台下 不与岳云鹏 争“一哥”
袁弘张歆艺甜蜜恩爱
版面导航     
平顶山新闻网    平顶山日报   平顶山晚报
新闻搜索:  
下一篇4 2016年5月30日 放大 缩小 默认        
《仙剑云之凡》《亲爱的翻译官》一开播就被网友吐槽
IP剧只有“情怀”还不够

 

被粉丝各种期待的《仙剑云之凡》和杨幂的回归之作《亲爱的翻译官》从开拍就受到关注,但没想到的是两部剧都才刚刚开播就遭到网友疯狂吐槽。相比于前几年,IP改编成影视作品更加频繁,但大多叫座不叫好。对此不少业内人士认为,主要原因还是IP变影视没有质量只有情怀。

演技造型都被批

吐槽《仙剑云之凡》的观众往往是将男主角韩东君与胡歌相比较,认为韩东君显得灵气不足。另外,韩东君的红发造型也让不少剧迷失望:“一种杀马特的即视感……”关于古力娜扎的吐槽声浪也不小:“一点仙气都没有,和刘亦菲演的赵灵儿比起来差远了!” 仙侠剧少不了特效,而《仙剑云之凡》的特效却被评“五毛有余七毛不足”。另外,剧中台词也被指太随意。有网友说:“台词也太有现代感了,至少用点古文装一装吧!”

而《亲爱的翻译官》的槽点则集中在道具的粗糙、剧情的改编以及人物的设定方面。虽然早期曝光的剧情就与原著相差甚远,但是很多设置都显得十分不合情理。杨幂饰演的乔菲在大二的时候去了苏黎世大学学法语。但是苏黎世是属于德语区,这就相当于是去日本学中文一样。此外,网友纷纷表示,杨幂和黄轩这俩人气场完全不像职场新人和霸道总裁,杨幂在气场上还超过了黄轩,两个人完全没年龄差,导致黄轩死命咆哮也演不出身为领导和老师的权威感来。

剧情改编不走心

由于游戏、小说改编影视作品后常常因为改编、人物的设定等方面引来游戏玩家和小说迷的不满,因此在谈到对这些作品的期待值时,不少玩家和小说迷直言这是一种“情怀”。

在游戏改编电视剧方面,《仙剑云之凡》的开播让观众认为这是一种情怀的回归,追忆当年迷恋游戏时的青春心情。《仙剑云之凡》开播当晚,网友们就在微博上刷屏谈“情怀”,“十年,《仙剑》还在,青春年少却再也不在了。”而根据缪娟小说《翻译官》改编的职场爱情剧《亲爱的翻译官》,剧评人沈曾表示,“《亲爱的翻译官》被吐槽主要原因还是剧情改编得太不上心,光想用杨幂和黄轩这对组合吸引粉丝而忽略内容和质量,只会得不偿失。”

(重商)

 
下一篇4  
 
   
   
   


豫ICP备09014970号 豫平公网安41040002020010

地址:平顶山市建设路西段268号    邮政编码:467002    E-mail:wz@pdsxww.com
联系电话:0375-4973575 传真:0375-4973608
所有内容为平顶山日报传媒集团版权所有.未经许可,不得转载或镜像
 

关闭